Specialismen

Het Vertaalhuis spreekt alle talen, óók vaktaal. Voor specialistische onderwerpen – zoals juridische artikelen of technisch jargon – schakelen we vakspecialisten in. Zij zijn bij uitstek thuis in een specifieke sector, hebben een uitstekende kennis van de materie en spreken het jargon dat bij het vakgebied hoort. Met inzicht en gevoel voor de taal en gewoonten van een land. Voor deze vertalingen hanteren we zeer zorgvuldige kwaliteits- en verificatieprocedures om zeker te zijn van een correcte vertaling.
 

Het Vertaalhuis is gespecialiseerd in het vertalen van:

Juridische teksten

Het Vertaalhuis zorgt voor uiterst nauwkeurige vertalingen van uiteenlopende juridische documenten op alle rechtsgebieden, zoals algemene voorwaarden, verzekeringspolissen, statuten, arbeidsovereenkomsten, huurovereenkomsten, akten, patenten en vertalingen voor bijvoorbeeld een notaris, advocaat, gemeente of justitie. Iedere juridische vertaling kan beëdigd worden; hiertoe zijn onze vertalers bevoegd.
 

Technische teksten

Het Vertaalhuis beschikt over hooggeschoolde, moedertaalsprekende vertalers die thuis zijn in ingewikkelde, technische terminologie. We vertalen onder meer technische gebruikershandleidingen, instructieboeken, bouwbestek en montagehandleidingen voor onze opdrachtgevers in onder meer de ICT, chemische industrie, werktuigbouwkunde, internet en telefonie en voor technisch adviesbureaus. Indien gewenst, kunnen we tevens de opmaak (transliteratie) van bijvoorbeeld een gebruikershandleiding verzorgen.
 

Wervende teksten (marketing-communicatie)

Voor marketeers, webshops, handelsbedrijven en reclamebureaus vertalen we (wervende) teksten voor nieuwsberichten, webteksten, persberichten en meer. Rekeninghoudend met de doelgroep en de gebruiken in het desbetreffende land. Daarbij zijn we thuis in tal van specialistische onderwerpen. Of het nu om ingewikkelde haakpatronen en andere hobbyartikelen gaat of om bijvoorbeeld ingrediëntendeclaraties voor de foodindustrie: Het Vertaalhuis zorgt voor een correcte vertaling door een vakspecialist.
 

Financiële vertalingen

In opdracht van banken, verzekeraars, accountants en andere financieel dienstverleners vertalen we specialistische financiële teksten, waaronder polisvoorwaarden, verzekeringsoffertes en financieel-technische teksten.
 

Teksten voor recreatie, toerisme en horeca

Voor hotels, vakantieparken, campings, restaurants, attractieparken en evenementenbureaus verzorgen we meertalige brochures, mailings, menukaarten, bewegwijzering, bedrijfsfilms, et cetera.
 

Medische teksten

Voor het vertalen van medische teksten beschikt Het Vertaalhuis over ervaren native speakers met een medische achtergrond. We vertalen onder meer medische bijsluiters, handleidingen, medische rapporten en wetenschappelijke artikelen. Ook voor een medische verklaring of gezondheidsverklaring kun je bij ons terecht, eventueel beëdigd en voorzien van apostille dan wel legalisatie.

Vanzelfsprekend wordt informatie bij iedere opdracht uiterst vertrouwelijk behandeld. Lees hier meer over onze werkwijze.